Enter your search keyword(s):

Click to search our directories-AllWebHunt, Encyclopedic, TopChoice, Or Google, Alexa, About & Yahoo:

 

Untitled Document
Websites

Arts
Movies, Television, Music...

Business
Jobs, Industries, Investing...

Computers
Internet, Software, Hardware...

Games
Video Games, Role playing, Gambling...

Health
Fitness, Medicine, Alternative...

Home
Family, Consumers, Cooking...

Kids & Teens
Arts, School Time, Teen Life...

News
Media, Newspapers, Weather...

Recreation
Travel, Food, Humor...

Reference
Maps, Education, Libraries...

Science
Biology, Psychology, Physics...

Shopping
Autos, Clothing, Gifts...

Society
People, Religion, Issues...

Sports
Baseball, Soccer, Basketball...

Travel
Cruises, Destinations, Reservations...


Country directories
United States, United Kingdom, Europe...


Translated directories
Deutsch, Español, Français...


Articles

Nature

Astronomy, Biology, Chemistry, Earth science, Ecology, Geography, Physics

Society
Anthropology, Archaeology, Business, Communication, Economics, Government, History, Law, Linguistics, Politics, Psychology, Public affairs, Sociology, State

Technology
Agriculture, Architecture, Engineering, Internet, Transport, Vehicles

Abstraction
Computer science, Logic, Mathematics, Philosophy, Statistics

Culture
Arts and crafts, Dance, Entertainment, Films, Fine arts, Games, Hobbies, Humor, Language, Literature, Media, Music, Recreation, Religion, Sports, Television, Visual arts and design

Human
Education, Family, Food, Health, Housing, Medicine, Personal life

Edit | Discuss Article

Chinese language

The Chinese language (汉语/漢語, 华语/華語, or 中文; pinyin: hànyǔ, huáyǔ, or zhōngwén) is a member of the Sino-Tibetan family of languages. Although most Chinese view the many varieties of spoken Chinese as a single language, the variations in spoken language are comparable to those of Romance languages; the written language has also changed over time, though far more slowly than the spoken language, and hence has been able to transcend much of the variation in spoken language.

The terms and concepts used by Chinese to think about language are different from those used in the West, partly because of the unifying effects of the Chinese characters used in writing, and partly because of differences in the political and social development of China in comparison with Europe. Whereas after the fall of the Roman Empire, Europe fragmented into small nation-states, the identities of which were often defined by language, China was able to preserve cultural and political unity through the same period.

Chinese (汉语/漢語;中文)
Note: Not all linguists consider spoken Chinese one single language. See here for the details of this dispute.
Spoken in: China (the PRC and the ROC), Singapore, Indonesia, Malaysia, and other Chinese communities around the world
Total speakers: 1.2 billion
Ranking: 1 (if considered a single language)
Genetic
classification:
Sino-Tibetan
 Chinese
Official status
Official language of: PRC, ROC, Singapore
Regulated by: in the PRC: various agencies(in Chinese)
Language codes
ISO 639-1 zh
RFC 3066 zh
ISO 639-2(B) chi
ISO 639-2(T) zho
SIL -

One major difference between Chinese concepts of language and Western concepts is that Chinese makes a sharp distinction between written language (wen) and spoken language (yu). This distinction extends to the distinction between written word (zi) and spoken word (hua). The concept of a distinct and unified combination of both written and spoken forms of language is much less strong in Chinese than in the West. There are a variety of spoken Chinese, the most prominent of which is Mandarin. There is however only one uniform written script. (See section below.)

Spoken Chinese is a tonal language related to Tibetan and Burmese, but genetically unrelated to other neighbouring languages, such as Korean, Vietnamese, Thai, and Japanese. However, these languages were strongly influenced by Chinese in the course of history, linguistically and also extralinguistically. Korean and Japanese both have writing systems employing Chinese characters, which are called Hanja and Kanji, respectively. In North Korea, Hanja has been completely discontinued and Hangul is the sole way to express their language, while in South Korea, Hanja is used as a form of bold face. Along with those two languages, Vietnamese also contains many Chinese loanwords and formerly used Chinese characters.

About one-fifth of the world speaks some form of Chinese as its native language, making it the language with the most native speakers. The Chinese language (spoken in its standard Mandarin form) is the official language of the People's Republic of China and the Republic of China, one of four official languages of Singapore, and one of six official languages of the United Nations.

Table of contents
1 Spoken Chinese
2 Written Chinese
3 Development of Chinese
4 Related topics
5 References
6 External links

Spoken Chinese

Main article: Chinese spoken language

Most linguists classify all of the variations of Chinese as part of the Sino-Tibetan language family and believe that there was an original language similar to Proto Indo-European from which the Sinitic and Tibeto-Burman languages descended. The relations between Chinese and the other Sino-Tibetan languages is still unclear and an area of active research, as is the attempt to reconstruct proto-Sino-Tibetan. The main difficulty in this effort is that, while there is very good documentation that allows us to reconstruct the ancient sounds of Chinese, there is no written documentation concerning the division between proto-Sino-Tibetan and Chinese. In addition, many of the languages that would allow us to reconstruct proto-Sino-Tibetan are very poorly documented or understood.

The maps above and to the right depict the subdivisions ("languages" or "dialect groups") within Chinese. The seven main groups are Mandarin (represented by the lines drawn from Beijing), Wu, Xiang, Gan, Hakka, Cantonese, and Min (which linguists further divide into of 5 to 7 subdivisions on its own, which are all mutually unintelligible). Linguists who distinguish ten instead of seven major groups would then separate Jin from Mandarin, Pinghua from Yue, and Hui from Wu. There are also many smaller groups that confound efforts at classification, such as: Dungan, a dialect of northwestern Mandarin spoken among Chinese-descended Muslims in Kyrghyzstan; Danzhou-hua, spoken on Hainan Island; Xiang-hua 乡话 (not to be confused with Xiang 湘), spoken in western Hunan; and Shaozhou-Tuhua, spoken in northern Guangdong. (An informative article written in Chinese may be found at [1].)

In addition to the previously noted divisions, there is also Putonghua and Guoyu, the official languages of the People's Republic of China and the Republic of China, respectively. These are based on the dialect of Mandarin as spoken in Beijing, and are intended to transcend all of China as a common language of communication. It is therefore the common Chinese language (as these are often called) that is the language of government, of the media, and of instruction in schools.

There is a lot of controversy around the terminology used to describe the subdivisions of Chinese, with some preferring to call Chinese a language and its subdivisions dialects, and others preferring to call Chinese a language family and its subdivisions languages. There is more on this debate later on. On the other hand, even though Dungan is very closely related to Mandarin, not many people consider it "Chinese", because it is written in Cyrillic and spoken by people outside of China who are not considered Chinese in any sense.

It is common for speakers of Chinese to be able to speak several variations of the language. Typically in southern China, a person will be able to speak the official Putonghua, the local dialect, and occasionally either speak or understand another regional dialect, such as Cantonese. Such polyglots will frequently code switch between Putonghua and the local dialect, depending on situation. Sometimes, the various dialects are mixed from other dialects, depending on geographical influence. A person living in Taiwan, for example, will commonly mix pronunciations, phrases, and words from Mandarin and Minnan, and this mixture is considered socially appropriate under many circumstances.

Is Chinese a Language or a Family of Languages?

Spoken Chinese comprises many regional and mutually unintelligible variants. In the West, many people are familiar with the fact that the Romance languages all derive from Latin and so have many underlying features in common while being mutually unintelligible. The linguistic evolution of Chinese is similar, while the socio-political context is quite different.

In Europe, political fragmentation created independent states which are roughly the size of Chinese provinces. This created a political desire to create separate cultural and literary standards between nation-states and to standardize the language within a nation-state. In China, a single cultural and literary standard continued to exist while at the same time there was no great desire to standardize the spoken language between different cities and counties. This has created a linguistic context that is very different from that of Europe, and this has profound implications for how to describe spoken variations of Chinese.

For example, in Europe, the language of a nation-state was usually standardized to be similar to that of the capital, making it easy, for example, to classify a language as French or Spanish. This had the effect of sharpening linguistic differences. A farmer on one side of the border would start to model his speech after Paris while a farmer on the other side would model his speech after Madrid. In China, this standardization did not happen, and so even categorizing variations can be difficult, in part because different dialects merge into each other. As a result, linguists will disagree among themselves as to classification.

As a result of the above, Chinese people generally consider Chinese to be one single language. In order to describe dialects, Chinese people typically use the speech of location , for example Beijing hua (北京話/北京话) for the speech of Beijing or Shanghai hua (上海話/上海话) for the speech of Shanghai — without any "laypeople awareness" that these various hua are then categorized into "languages" based on mutual intelligibility. So although it is true that many parts of north China are quite homogeneous in language, while in parts of south China, major cities can have dialects that are only marginally intelligible even to close neighbours, these are all regarded as hua — equal subvariations under a single Chinese language.

Due to this "self-perception" of a single Chinese language by the majority of its speakers, there are many linguists who follow this definition, and regard Chinese as a single language and its variations as dialects; others follow the intelligibility requirement and consider Chinese to be a group of anywhere from seven to seventeen related "languages", since these languages are not at all mutually intelligible, and show variation comparable to the Romance languages.

It is to be noted that this distinction can have some political overtones. Describing Chinese as different languages can imply that China should actually be several different nations, and that the Hàn (Chinese) race is in fact several different races. For this reason, some Chinese are uncomfortable with the idea that Chinese is not a single language, as this perception might legitimize secessionist movements. On the other hand, supporters of Taiwanese independence also tend to be strong promoters of Min- and Hakka-language education.

However, the linkages between ethnicity, politics, and language can be complex. For example, many Wu, Min, Hakka, and Cantonese speakers, who consider their own tongues to be separate spoken languages, and the Chinese race to be a single entity, do not consider these two positions to be contradictory. Moreover, the government of the People's Republic of China officially states that China is a multinational nation, and that the term Chinese incorporates groups that do not natively speak Chinese at all. (Those that do speak Chinese are called Han Chinese — an ethnic and cultural concept, not a political one.) Similarly on Taiwan, one can find supporters of Chinese unification who are also interested in promoting local language, and supporters of Taiwan independence who have little interest in the topic.

Written Chinese

The Chinese written language employs the Han characterss (漢字/汉字 pinyin hànzì), which are named after the Han culture to which they are largely attributed. Chinese characters appear to have originated in the Shang dynasty as pictograms depicting concrete objects. The first examples we have of Chinese characters are inscriptions on oracle bones, which are occasionally sheep scapula but mostly turtle plastrons (lower shells) used for divination purposes. Over the course of the Zhou and Han dynasties, the characters became more and more stylized. Also, additional components were added so that many characters contain one element that gives (or at least once gave) a fairly good indication of the pronunciation, and another component (the so-called "radical") gives an indication of the general category of meaning to which the character belongs. In the modern Chinese languages, the majority of characters are phonetically based rather than logographically based. An example would be the character for the word 按 àn that means "to press down." It contains 安 ''ā n (peace), which serves as its phonetic component, and 手 shǒu'' (hand), that indicates that the action is frequently one that is done using one's hand.

Many styles of Chinese calligraphic writing developed over the centuries, such as zhuanshu (篆書, seal-script), caoshu (草書, grass script), lishu (隸書, official script) and kaishu (楷書, standard script).

In Japan and Korea, Han characters were adopted and integrated into their languages and became Kanji and Hanja, respectively. Japan still uses Kanji as an integral part of its writing system; however, Korea's use of Hanja has diminished (indeed, it is not used at all in North Korea).

In the field of software and communications internationalization, CJK is a collective term for Chinese, Japanese, and Korean, and the rarer CJKV a collective term for the same plus Vietnamese, all of which are double-byte languages, as they have more than 256 characters in their "alphabet". The computerized processing of Chinese characters involves some special issues both in input and character encoding schemes, as the standard 100+ key keyboards of today's computers don't allow input of that many characters with a single key-press.

The Chinese writing system is mostly logographic, i.e., each character expresses a monosyllabic word part, also known as a morpheme. This is helped by the fact that 90%+ of Chinese morphemes are monosyllabic. The majority of modern words, however, are multisyllable and multigraphic. Multisyllabic words have a separate logogram for each syllable. Some, but not all, Han characters are ideographs, but most Han Chinese characters have forms that were based on their pronunciation rather than their meanings, so they do not directly express ideas.

Character forms

There are currently two standards for printed Chinese characters. One is the Traditional system, used in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Mainland China and Singapore use the Simplified system (developed by the PRC government in the 1950s), which uses simplified forms for many of the more complicated characters. Most simplified versions were derived from established, though obscure, historically-established simplifications. In Taiwan, many simplifications are used when characters are handwritten, but in printing traditional characters are the norm. In addition, most Chinese use some personal simplifications.

Relationship between spoken and written Chinese

The relationship between the Chinese spoken and written languages is somewhat complex. This complexity is compounded by the fact that the numerous variations of spoken Chinese have gone through centuries of evolution since at least the late-Han dynasty. However, written Chinese has changed much less than the spoken language.

Until the 20th century, most formal Chinese writing was done in wenyan, translated as Classical Chinese or Literary Chinese, which was very different from any of the spoken varieties of Chinese in much the same way that Classical Latin is different from modern Romance languages. Chinese characters that are closer to the spoken language were used to write informal works such as colloquial novels.

Since the May Fourth Movement (1919), the formal standard for written Chinese has been baihua, or Vernacular Chinese, the grammar and vocabulary of which are similar, but not identical, to the grammar and vocabulary of modern spoken Mandarin. Although few new works are written in classical Chinese, the ability to read classical Chinese is taught in middle and high school and forms part of college entrance examinations.

Chinese characters are understood as morphemes that are independent of phonetic change. Thus, although the number one is "yi" in Mandarin, "yat" in Cantonese and "tsit" in Hokkien, they derive from a common ancient Chinese word and still share an identical character: 一. Nevertheless, the orthographies of Chinese dialects are not identical. The vocabularies used in the different dialects have also diverged. In addition, while literary vocabulary is often shared among all dialects (at least in orthography; the readings are different), colloquial vocabularies are often different.

The complex interaction between the Chinese written and spoken languages can be illustrated with Cantonese. There
Source | Copyright



Related categories
Webmasters: Add your website here:


Help build the largest human-edited directory on the web.
 Submit a Site - Open Directory Project (modified) - Become an Editor

Modified contents copyright 2005. All rights reserved.