Purim (פורים "Lots" Tiberian HebrewPûrîm, Standard HebrewPurim: plural of פור pûr "Lot", from Akkadianpūru) is a Jewish holiday that commemorates the deliverance of the Persian Jews from the plot of the evil Haman to exterminate them, as recorded in the biblical Book of Esther. According to that book the feast was instituted as a national one by the book's protagonists, Mordecai and Esther. Purim is celebrated annually on the 14th of the Hebrew month of Adar. (For reasons described below, in a small number of cities that were walled in ancient times, it is also celebrated on the 15th.) In 2004, this falls on March 7, but that day starts on March 6 at sundown.
Like Hanukkah, Purim's status as a holiday is on a lesser level than those of the Biblically ordained holy days. Accordingly business transactions and even manual labor are allowed on Purim, although in certain places restrictions have been imposed on work (Shulkhan Arukh, Orah Hayyim, 696).
Purim has been held in high esteem by the Jewish community at all times; some have held that when all the prophetical and hagiographical works are forgotten the Book of Esther will still be remembered, and, accordingly, the Feast of Purim will continue to be observed (Talmud Yerushalmi, Meg. i. 5a; Maimonides, "Yad," Megillah)
The Book of Esther does not prescribe any religious service for Purim; it enjoins only the annual celebration of the feast among the Jews on the 14th and 15th of Adar, commanding that they should "make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor." The siddur (Jewish prayer book) has a special prayer to be said on this festival.
The first religious ceremony ordained for the celebration of Purim is the reading of the Book of Esther in the synagogue, a regulation ascribed in the Talmud (Meg. 2a) to the "Men of the Great Synod," of which Mordecai is reported to have been a member. Originally this enactment was for the 14th of Adar only; later, however, R. Joshua ben Levi (3d cent.) prescribed that the Megillah should be read on the eve of Purim also. Further, he obliged women to attend the reading of the Megillah, inasmuch as it was a woman, Queen Esther, through whom the miraculous deliverance of the Jews was accomplished.
In the Mishnah the recitation of a benediction on the reading of the Megillah is not yet a universally recognized obligation. The Talmud (a later work), however, prescribed three benedictions before and one after the reading. The Talmud added other provisions. For example, the reader is to pronounce the names of the ten sons of Haman (Esth. ix. 7-10) in one breath, to indicate their simultaneous death. The congregation was to recite aloud with the reader the verses ii. 5, viii. 15-16, and x. 3, which relate the origin of Mordecai and his triumph
The Megillah is read with a traditional chant differing from that used in the customary reading of the Torah. In some places, however, it is not chanted, but is read like a letter, because of the name "iggeret" (epistle) which is applied (Esth. ix. 26, 29) to the Book of Esther. It has been also customary since the time of the Geonim (early medieval era) to unroll the whole Megillah before reading it, in order to give it the appearance of an epistle.
According to Jewish law the Megillah may be read in any language intelligible to the audience. According to the Mishnah (Meg. 30b), In addition to the Megillah Ex. xvii. 8-16, the story of the attack on the Jews by Amalek, the progenitor of Haman, is to be read.
Purim gave rise to many religious compositions, some of which were incorporated into the liturgy. For the large number of hymns intended for the public service as well as other writings (dramas, plays, etc.) intended for general edification, both in Hebrew and in other languages.
The Book of Esther prescribed "the sending of portions one to another, and gifts to the poor." This became in the course of time one of the most prominent features of the celebration of Purim. Jews send gifts of food, especially pastries, to one another; and the poor were made recipients of charity. In the synagogue regular collections were made on the festival, and the money was distributed among the needy. No distinction was to be made among the poor; any one who was willing to accept, even a non-Jew, was to be allowed to participate. It was obligatory upon the poorest Jew, even on one who was himself dependent on charity, to give to other poor -- at least to two people. In some congregations it is customary to place a charity box in the vestibule of the synagogue.
The national rather than the religious character of the festival made it appear appropriate to celebrate the occasion by feasting. Hence it was the rule to have at least one festive meal, called Seudat Purim, toward the evening of the 14th. Jews developed special pastries for this holiday; cakes were shaped into special forms and were given names having some symbolic bearing on the historical events of Purim. Thus the Jews of Germany eat " Hamantaschen" and "Hamanohren" (in Italy, "orrechi d'Aman"), "Kreppchen," "Kindchen," etc.
The jovial character of the feast was illustrated in the saying of the Talmud (Meg. 7b) that one should drink on Purim until he can no longer distinguish "Cursed be Haman" from "Blessed be Mordecai," a saying which was codified in the authoritative code of Jewish law, the Shulkhan Arukh. While Jews have long been noted for a lack of alcohol abuse, drunkenness was licensed on this holiday. In response, later rabbis, worried about the abuse of this rule, developed less literal ways to understand this invitation, and effectively pushed a message of moderation. Merry-making was encouraged; yet total intoxication was condemned.
Many kinds of merry-making and mockery have been indulged in on Purim, so that among the masses it has become almost a general rule that "on Purim everything is allowed", even transgressions of a Biblical law, such as the appearance of men in women's attire and vice versa, which is strictly prohibited in Deut. xxii. 5. It should go without saying that the traditional tunes of prayers sung in the synagogue are also altered, always in deliberately humorous ways.
Ultimately, however, the stones fell into disuse, the knocking alone remaining. Some wrote the name of Haman on the soles of their shoes, and at the mention of the name stamped with their feet as a sign of contempt; others used for the same purpose a rattle--called "gregar" (= Polish, "grzégarz"), and producing much noise--a custom which is still observed by the Russo-Polish Jews. Some of the rabbis protested against these uproarious excesses, considering them a sinful disturbance of public worship, but did so in vain. The custom of using noisemakers in synagogue on Purim is now almost universal.
Outside the synagogue the pranks indulged in on Purim by both children and adults have been carried even to a greater extreme. Some of them date from the Talmudic period . As early as the fifth century, and especially in the geonic period (9th and 10th cent.), it was a custom to burn Haman in effigy on Purim.
In Italy the Jewish children used to range themselves in rows, and pelt one another with nuts; while the adults rode through the streets with fir-branches in their hands, shouted, or blew trumpets round a doll representing Haman and which was finally burned with due solemnity at the stake. In Frankfort-on-the-Main it was customary to make a house of wax wherein the figures of Haman and his executioner, also of wax, were placed side by side. The whole was then put on the almemar, where stood also the wax figures of Zeresh, the wife of Haman, and two guards--one to her right and the other to her left--all attired in a flimsy manner, and with pipes in their mouths. As soon as the reader began to read the Megillah the house with all its occupants was set on fire to the enjoyment of the spectators.
These customs often aroused the wrath of Christians, who interpreted them as a disguised attempt to ridicule Jesus and the cross and issued prohibitions against them; e.g., under the reign of Honorius (395-423) and of Theodosius II. (408-450; comp. Schudt, l.c. ii. 309, 317, and Cassel, l.c.). The Rabbis themselves, to avoid danger, tried to abolish these customs, often even calling the magistracy to their aid, as in London in 1783. This custom is no longer practiced.